
Fotos©Photodocumenta
Phantom Flower
Curated by Ana Anacleto
Circulo de Artes Visuais, Coimbra (2021)
When walking through space, taken by the assumed presence of light as a matrix and founding element of the images – which simultaneously allows them to exist and allows us (spectators) the possibility of perceiving them – it occurs to us to think about how much nature and its occurrences they are also the founding material of this stellar universe. In two of the films present (“Rise and Disappear” and “Spilt Milk”) we witness a deliberate approximation to natural phenomena. A kind of fascination and enchantment for the occurrences that we do not control, that are external to us and that strangely and generously seek (or allow) that we can establish processes of relationship with them. We are talking about beings and objects, their actual presence or their evocation, their apparent inactivity or their sudden manifestation of will, their energy or their inertia. In both cases, sound plays an important role in reading these images, since it strongly reinforces their materiality, giving them thickness (reinforcing their cinematic condition) and making their presence in space effectively less volatile.
Still in this relationship with nature, with phenomena (both sensory and extra-sensory) and with a curiosity, or we would say, enchantment for the processes that bring the body and the spirit, the natural and the artificial, the material and the immaterial, the tangible and the intangible, the presence of two pre-existing works seems particularly significant to us, but which propose, for the first time, a dialogic relationship between them. We refer to the works “Guiding Thread” and “Aerial Body” and the apparently simple and silent way in which they introduce, in the whole of the exhibition, this magical condition of the possibility of fixing events that are strongly codified and, to a certain extent, untranslatable.
–
[PT]
Flor Fantasma
Curadoria by Ana Anacleto
Círculo de Artes Visuais, Coimbra (2021)
Ao percorrer o espaço, tomado pela presença assumida da luz enquanto elemento matricial e fundador das imagens – que simultaneamente lhes permite existência e nos permite a nós (espectadores) a possibilidade de as percepcionarmos – ocorre-nos pensar no quanto a natureza e as suas ocorrências são também elas matéria fundadora deste universo esprectal. Em dois dos filmes presentes (“Subir e Sumir” e “Leite Transbordante”) assistimos a uma deliberada aproximação aos fenómenos naturais. A uma espécie de fascínio e encantamento pelas ocorrências que não controlamos, que nos são exteriores e que estranha e generosamente procuram (ou permitem) que com elas possamos estabelecer processos de relação. Falamos dos seres e dos objectos, da sua efectiva presença ou da sua evocação, da sua aparente inactividade ou da sua súbita manifestação de vontade, da sua energia ou da sua inércia. Em ambos os casos o som exerce um importante papel na leitura destas imagens, uma vez que reforça fortemente a sua materialidade conferindo-lhes espessura (reforçando a sua condição cinemática) e tornando a sua presença no espaço efectivamente menos volátil
Ainda nesta relação com a natureza, com os fenómenos (tanto sensoriais quanto extra-sensoriais) e com uma curiosidade, ou diríamos, encantamento pelos processos que aproximam o corpo e o espírito, o natural e o artificial, o material e o imaterial, o tangível e o intangível, parece-nos particularmente significativa a presença de duas obras pré-existentes mas que propõem, pela primeira vez, uma relação dialógica entre si. Referimo-nos às obras “Fio Condutor” e “Corpo Aéreo” e à forma aparentemente simples e silenciosa como introduzem, no todo da exposição, essa condição mágica da possibilidade de fixação de acontecimentos fortemente codificados e, em certa medida, intraduzíveis.


In one of the attempts at a possible approximation to the work of this artist duo – and the way in which they sophisticatedly seek to produce or fix knowledge through intuitive processes based on creativity (although often making use of scientific disciplinary fields) – it is inevitable that we think about what constituted as one of the first concepts coined by anthropology: ‘animism’ and its manifestations (strongly based on an operative relationship between nature and culture).
The two installations with projections of slides on dyed silk panels, which title the exhibition and which were specially designed for their context, approximate and reinforce the spectral relationship present in the revelation of all images, and between these and the universe of things, of beings and also with the space that supports them. The unfolding, the layers, the oscillations of scale and density, the overlaps and the possibility that they give us of penetrating them with our gaze but also and, above all, with our body, enable and reinforce their intrinsic power as entities with aura, with its own energy or with that spiritual essence that we believe can be common to all things nameable as such.
–
[PT]
Numa das tentativas de possível aproximação à obra desta dupla de artistas – e à forma como sofisticadamente procuram produzir ou fixar conhecimento através de processos intuitivos assentes na criatividade (embora muitas vezes fazendo uso de campos disciplinares científicos) – revela-se inevitável pensarmos naquele que se constituiu como um dos primeiros conceitos cunhados pela antropologia: o ‘animismo’ e as suas manifestações (fortemente assentes numa relação operativa entre natureza e cultura).
As duas instalações com projecções de diapositivos sobre painéis de seda tingida, que titulam a exposição e que foram para o seu contexto especialmente concebidas, aproximam e reforçam a relação esprectal presente na revelação de todas as imagens, e destas com o universo das coisas, dos seres e também com o próprio espaço que as suporta. Os desdobramentos, as camadas, as oscilações de escala e de densidade, as sobreposições e a possibilidade que nos dão de as penetrarmos com o nosso olhar mas também e, sobretudo, com o nosso corpo, possibilitam e reforçam o seu poder intrínseco enquanto entidades com aura, com energia própria ou com a tal essência espiritual que acreditamos poder ser comum a todas as coisas nomeáveis enquanto tal.



Alternating between dimensions of presence (effective) and absence (only witnessed by an intuited or evoked presence), the exhibition “Phantom Flower” results, we are sure, as a particularly happy moment of articulation between proposals and practices that have been developed by the artists, and seems to want to symbolically place itself in this territory of intersection and permeability between narratives, suggesting to the spectator that he make use of his mnemonic range of referents and that he allows himself, with this and with the works, to build a complete experience.
Ana Anacleto, excerpt from the exhibition guide
December 2021, CAV
–
[PT]
Alternando entre dimensões de presença (efectiva) e de ausência (só testemunhada por uma presença intuída ou evocada), a exposição “Flor Fantasma” resulta, estamos certos, como um momento particularmente feliz de articulação entre propostas e práticas que têm vindo a ser desenvolvidas pelos artistas, e parece querer situar-se simbolicamente nesse território de cruzamento e permeabilidade entre narrativas, sugerindo ao espectador que faça uso do seu leque mnemónico de referentes e que se permita, com este e com as obras, construir uma experiência completa.
Ana Anacleto, excerto do texto de sala
Dezembro de 2021, CAV


